Denke stets daran: Es gibt niemals zu viel Liebe auf dieser Welt.
Remember: there's never to much love in this world.
Tuesday, December 28, 2010
Saturday, December 25, 2010
KdL / WoL
Vor jeder Handlung sollte man darüber klar werden, wie sich die Welt verändern würde, wenn alle dies so täten.
Before doing something, you should be clear about how the world would change, if everyone acted like this.
Before doing something, you should be clear about how the world would change, if everyone acted like this.
Monday, December 20, 2010
KdL / WoL
Wann immer genug Zeit dafür bleibt:
Denke, sprich darüber, denke nochmals, und handle anschließend.
Whenever there's enough time for that:
Think, talk about it, think again, and act afterwards.
Denke, sprich darüber, denke nochmals, und handle anschließend.
Whenever there's enough time for that:
Think, talk about it, think again, and act afterwards.
Not new, but true!
"Damit das Mögliche entsteht, muss immer wieder das Unmögliche versucht werden."
"To make the possible happen, we have to try the impossible consistently."
-Hermann Hesse-
"To make the possible happen, we have to try the impossible consistently."
-Hermann Hesse-
Monday, December 13, 2010
Ansichtssache / a matter of opinion
"Manche Menschen beschweren sich über den Lärm, wenn das Glück an ihre Türe klopft."
"Some people complain about the noise, when fortune knocks on their door."
"Some people complain about the noise, when fortune knocks on their door."
Sunday, December 12, 2010
KdL / WoL
Wer heute seine Marschrichtung auch nur um einen Zentimeter verändert, der kann bereits binnen weniger Tage einen Punkt erreichen, der Kilometer abseits der ursprünglichen Route liegt.
Who's changing his direction just about an inch today, is able to reach a point, miles away from the original path, within a few days.
Who's changing his direction just about an inch today, is able to reach a point, miles away from the original path, within a few days.
Friday, December 10, 2010
Entscheidungen / Decisions
Entscheidungen sollte man, wann immer möglich, von allen Seiten beleuchten, damit zu jeder Tageszeit einmal betrachtet haben, und aus diesem Grund zumindest einmal darüber schlafen, bevor man sie in die Welt setzt.
Decisions should, whenever possible, be looked at from all angles, therefore be examined once at all times of the day, and for that reason one should consult one's pillow at least once before publishing it.
Decisions should, whenever possible, be looked at from all angles, therefore be examined once at all times of the day, and for that reason one should consult one's pillow at least once before publishing it.
Felsen / Rocks
Felsen sind dafür gedacht, darauf zu bauen, nicht um daran zu pinkeln!
Rocks are for building on them, not for to pee on them!
Rocks are for building on them, not for to pee on them!
Wednesday, December 8, 2010
darüber gestolpert / stumbled upon
"Träume und Wünsche müssen manchmal sterben wie Blumen im Winter. Aber ihre Samen überleben in der Erde bis zum nächsten Frühling."
"Sometimes, dreams and wishes have to die like flowers in the winter. But the seeds survive in the ground until spring arrives again."
"Sometimes, dreams and wishes have to die like flowers in the winter. But the seeds survive in the ground until spring arrives again."
KdL / WoL
Besser als anzukommen ist nur, gemeinsam weiterzureisen.
Better than to arrive is only to travel on together.
Better than to arrive is only to travel on together.
Tuesday, December 7, 2010
Abschiede / goodbyes
Schwerer als sich von einem Menschen verabschieden zu müssen ist, sich von einem Bild zu verabschieden, dass man sich von ihm gemacht hat.
Harder than letting someone go is, to let got the picture you've formed of him.
Harder than letting someone go is, to let got the picture you've formed of him.
Saturday, December 4, 2010
Fehlverhalten / misbehaviour
Das Fehlverhalten Anderer rechtfertigt niemals eigenes Fehlverhalten!
- Alex -
Other peoples misbehaviour is never a justification for your own!
- Alex -
- Alex -
Other peoples misbehaviour is never a justification for your own!
- Alex -
ein Geschenk / a gift
Wer in der ständigen Angst lebt, etwas weggenommen zu bekommen, der wird niemanden nahe genug an sich heran lassen um festzustellen, dass er etwas geschenkt bekommen sollte.
When you live in the constant fear that somebody could take something away from you, you will never be able to allow someone close enough to find out, that you were just about to receive a gift.
When you live in the constant fear that somebody could take something away from you, you will never be able to allow someone close enough to find out, that you were just about to receive a gift.
Wednesday, December 1, 2010
Ziel und Weg / Goal and way
Wer eine gemischte Fischplatte essen möchte kommt auch nicht auf die Idee, die Köder für alle Fischsorten gleichzeitig an den Haken zu hängen.
Who wants to have a mixed fish-platter will never think of baiting the hooks with all the baits for the different fish species at once.
Who wants to have a mixed fish-platter will never think of baiting the hooks with all the baits for the different fish species at once.
Gedanken / thoughts
Wir sollten den Gedanken an die Vergangenheit und Zukunft nicht die Macht geben, die wertvollsten Momente der Gegenwart zu zerstören.
We shouldn't give our thoughts about the past and the future the power, to destroy the most precious moments of the present.
We shouldn't give our thoughts about the past and the future the power, to destroy the most precious moments of the present.
Tuesday, November 30, 2010
Liebe / Love
Wer Liebe nie erlebt hat, glaubt sie überall zu sehen und erkennt sie tatsächlich nie. Wer wirklich Liebe gelebt hat glaubt, sie nie wieder zu finden.
Those who never experienced love, believe to see it everywhere, without ever recognizing it. Those who really have lived love before believe, never to find it again.
Those who never experienced love, believe to see it everywhere, without ever recognizing it. Those who really have lived love before believe, never to find it again.
Sunday, November 28, 2010
KdL / WoL - Ausgleich / compensation
Der Krieger wird sich mit umso größerer Wärme und Liebe den Menschen in seiner Umgebung zuwenden, je härter die Schlacht tobt und je länger sie dauert, um die Wut und die Gewalten der Schlacht wieder auszugleichen.
The harder the battle rages and the longer it lasts, the warrior will turn with all the more warmth and love to the people around him, to compensate the rage and the violence of the fight.
The harder the battle rages and the longer it lasts, the warrior will turn with all the more warmth and love to the people around him, to compensate the rage and the violence of the fight.
Friday, November 26, 2010
KdL / WoL
Wer im Kampf falsche Entscheidungen trifft, der verletzt sich selbst, verliert die Schlacht oder schlimmsten Falls den gesamten Krieg; möglicherweise sogar zunächst ohne es zu bemerken.
Who's taking the wrong decisions during a fight, hurts himself, loses the battle or, in the worst case, even loses the war; maybe even without noticing it at first.
Who's taking the wrong decisions during a fight, hurts himself, loses the battle or, in the worst case, even loses the war; maybe even without noticing it at first.
KdL / WoL
Wer den Krieger niemals hat kämpfen sehen, dem ist es schlicht nicht möglich, seine wahre Stärke und das Ausmaß seiner Fähigkeiten einzuschätzen.
Those who have never seen him fight, are just not able to assess his true strength and the extent of his skills right.
Those who have never seen him fight, are just not able to assess his true strength and the extent of his skills right.
Verantwortung / responsibility
Verantwortlich zu handeln heißt, neben der Möglichkeit immer auch die Hoffnung zu zerstören.
To act responsible means, to always not only destroy the possibility, but hope as well.
To act responsible means, to always not only destroy the possibility, but hope as well.
Thursday, November 25, 2010
Tränen / tears
Manchmal muss man seine Tränen trinken, damit nicht die Tropfen am Boden größeres Unheil zu einem führen können.
Sometimes you have to swallow your tears, for the drips on the floor cannot lead even bigger harm to you.
Sometimes you have to swallow your tears, for the drips on the floor cannot lead even bigger harm to you.
Lügner / liar
Die Strafe des Lügners ist nicht, dass man ihm nicht mehr glaubt, sondern dass er selbst niemandem mehr vertrauen kann.
The punishment of a liar is not, that nobody believes him anymore, but that he's not able to trust anyone anymore.
....thx to Steff
The punishment of a liar is not, that nobody believes him anymore, but that he's not able to trust anyone anymore.
....thx to Steff
Mens sana in corpore sano?
Weder wohnt in einem gesunden Körper automatisch ein gesunder Geist, noch umgekehrt. Auf beide sollten wir achten, und beide beeinflusst sich gegenseitig.
Neither is a healthy body automatically accommodating a healthy mind, nor the other way round. We should take care of both, and both are influencing one another.
...wen's interessiert: die (lustige) Wahrheit
Neither is a healthy body automatically accommodating a healthy mind, nor the other way round. We should take care of both, and both are influencing one another.
...wen's interessiert: die (lustige) Wahrheit
Altern / aging
Alle altern, aber wir sollten darauf achten auch zu reifen.
Everybody grows old, but we should make sure that we maturate as well.
Everybody grows old, but we should make sure that we maturate as well.
Wednesday, November 24, 2010
wohl wahr / true
If you want to achieve what others don’t, you have to be willing to do what others won’t.
Tuesday, November 23, 2010
Antworten / answers
Wer sich nicht vorsichtig genug bewegt und nicht genau genug hin schaut, der zertritt leicht die Pilze die er suchte.
Who's not moving carefully enough and doesn't take a very close look, will easily trample down the mushrooms he/she was looking for.
Who's not moving carefully enough and doesn't take a very close look, will easily trample down the mushrooms he/she was looking for.
Monday, November 22, 2010
Definitionen / definitions
Der Zufall: Die Entscheidungen Anderer.
Das Schicksal: Jene Macht die Lebenswege und Ereignisse verknüpft, dabei auf sämtlich Zufälle reagiert, und stets das Beste für jeden Einzelnen herausholt.
Glück und Pech: Die subjektive Bewertung einer Momentaufnahme nach dem Eintritt eines Zufalls.
Coincidence: The decisions of others.
Destiny: The force that connects lifes and events, responds to every coincidence, and achieves the very best for every individual.
Luck and misfortune: the subjective perception of a snapshot after a coincidence.
Das Schicksal: Jene Macht die Lebenswege und Ereignisse verknüpft, dabei auf sämtlich Zufälle reagiert, und stets das Beste für jeden Einzelnen herausholt.
Glück und Pech: Die subjektive Bewertung einer Momentaufnahme nach dem Eintritt eines Zufalls.
Coincidence: The decisions of others.
Destiny: The force that connects lifes and events, responds to every coincidence, and achieves the very best for every individual.
Luck and misfortune: the subjective perception of a snapshot after a coincidence.
Sunday, November 21, 2010
ein fantastisches Buch / an amazing book
Die Hütte: Ein Wochenende mit Gott
The Shack: A Novel
von / by William P. Young
The Shack: A Novel
von / by William P. Young
Fehlersuche / debugging
Wenn sich selbst nach fieberhafter Suche kein Fehler finden lässt, mag es daran liegen, dass es keinen gibt.
If you're not able to find a fault, even after a desperate search, it may be because there is none.
If you're not able to find a fault, even after a desperate search, it may be because there is none.
der Weg / the path
Es ist stets hilfreich zu wissen wo man ankommen möchte, aber man sollte bereits sein das Ziel zu ändern, wenn der Weg sich ändert.
It's always useful to know where you want to go, but you should be ready to change your aims according to a change of the path in front of you.
It's always useful to know where you want to go, but you should be ready to change your aims according to a change of the path in front of you.
Thursday, November 18, 2010
Ängste / fears
Wer es geschafft hat, sich seinen Ängsten konsequent zu stellen, der wird als nächstes den Punkt erreichen, an dem er sich nur noch einer von mehreren Ängsten stellen kann, und sich entscheiden muss.
Who managed to face up to ones fears consistently, will next reach the point where one is only able to face up to one of several fears, and has to make a decision.
Who managed to face up to ones fears consistently, will next reach the point where one is only able to face up to one of several fears, and has to make a decision.
Wednesday, November 17, 2010
Differenzierung / differentiation
Während wir beim Käse die Farbe des Schimmels unterscheiden, ist sie uns in der Dusche völlig egal!
While we differentiate the color of a cheeses mildew, we couldn't care less about it's colour when it comes to our shower.
While we differentiate the color of a cheeses mildew, we couldn't care less about it's colour when it comes to our shower.
Angst / Fear
Wer die eigene Angst besiegt, muss niemals wieder etwas anderes besiegen.
Who conquers his fear has never again to conquer anything else.
Who conquers his fear has never again to conquer anything else.
Tuesday, November 16, 2010
Grenze / the line
Das Schicksal endet dort, wo der freie Wille beginnt.
Destiny ends where the freewill begins.
Destiny ends where the freewill begins.
Sunday, November 14, 2010
Saturday, November 13, 2010
Wunder / miracle
Das Wunder sind nicht die Vorbereitungen des Schicksals, sondern der Mut der Menschen die etwas daraus machen...
The miracle is not the arrangements of destiny, but the courage of the people who use them.
The miracle is not the arrangements of destiny, but the courage of the people who use them.
Thursday, November 11, 2010
Wednesday, November 10, 2010
Kopfsache / Head-Mind-Brain
Es ist nie verkehrt, Herausforderungen mit dem Kopf zu lösen. Mal benutzt man ihn zum Denken, mal um durch die Wand zu gehen.
It's never wrong to meet a challenge by using your head. Sometimes you use it to think, sometimes to break through a wall.
It's never wrong to meet a challenge by using your head. Sometimes you use it to think, sometimes to break through a wall.
Monday, November 8, 2010
Gründe / reasons
Es sind nicht Gott, der Zufall oder das Schicksal welche die Dinge versauen, sondern die Menschen; Du und ich.
It's not god, coincidence, or destiny that screw things up, but the people; you and I.
It's not god, coincidence, or destiny that screw things up, but the people; you and I.
Sunday, November 7, 2010
Weihnachten / X-mas
Manchmal passiert Weihnachten mitten im Jahr.
Sometimes Christmas happens in the middle of the year.
Sometimes Christmas happens in the middle of the year.
Danke an Klaus / thx to Klaus
altes indianisches Sprichwort:
"Wenn Du erkennst, dass Du ein totes Pferd reitest... steig ab!"
old native American saying:
"When you realize, you're riding a dead horse... get off!"
"Wenn Du erkennst, dass Du ein totes Pferd reitest... steig ab!"
old native American saying:
"When you realize, you're riding a dead horse... get off!"
Kämpfe / Battles
Wer stehend kämpft kann sich in alle Richtungen drehen, in alle Richtungen gehen, und auf jeden Angriff reagieren. Wer kniet wie ein Delinquent, der wird früher oder später den Kopf verlieren.
Who's fighting standing is able to turn in every direction, move in every direction and react to every attack. Who's kneeling like a delinquent will sooner or later loose his head.
Who's fighting standing is able to turn in every direction, move in every direction and react to every attack. Who's kneeling like a delinquent will sooner or later loose his head.
Friday, November 5, 2010
Glück / Luck
Es nützt nichts, Glück zu haben und nichts zu tun!
-Sigfried Roig-
There's no use in being in luck and doing nothing!
-Sigfried Roig-
-Sigfried Roig-
There's no use in being in luck and doing nothing!
-Sigfried Roig-
Wednesday, November 3, 2010
by Moody Blues
"I can see the world from here
And it sometimes makes me
Want to disappear
Back to nature
That's where we belong
And with just one truth I've found
You can't go wrong
Wherever you go
Whatever you do
Whatever you say
Say, say, say
Say it with love."
And it sometimes makes me
Want to disappear
Back to nature
That's where we belong
And with just one truth I've found
You can't go wrong
Wherever you go
Whatever you do
Whatever you say
Say, say, say
Say it with love."
Sieg / Victory
Wenn andere gewinnen mag es daran liegen, dass sie den Sieg nötiger hatten.
If others win, it may be due to they needed victory more.
If others win, it may be due to they needed victory more.
Freiheit / Freedom
Wenn Du jemandem alles erlaubst, kann er nichts Verbotenes tun.
If you allow someone to do everything, he can't do anything forbidden.
If you allow someone to do everything, he can't do anything forbidden.
Tuesday, November 2, 2010
Afrikanische Weisheit / african saying
"Du kannst vor dem davonlaufen was hinter dir her ist, aber was in dir ist, das holt dich immer ein."
You can run away from what's chasing you, but what's in you will always catch up."
You can run away from what's chasing you, but what's in you will always catch up."
Sunday, October 31, 2010
Beziehungen / Relationships
Die größte Herausforderung beim Eingehen einer Beziehung ist, dass man stets klar vor Augen hat was man aufgeben muss, aber nie im Voraus sehen kann was man gewinnen wird. Einer Chance auf Gewinn stehen immer sichere Verluste gegenüber.
Umso beeindruckender, dass "Risiken eingehen" im Englischen wohl am ehesten mit "taking chances" zu übersetzen wäre.
The biggest challenge with starting a relationship is that you always have a clear view on things you have to dismiss, but you can never know in advance what you're going to win. A pure chance of a benefit is always accompanied by sure losses.
All the more interesting, that the best translation for "Risiken eingehen" (to take hazards) would be "to take chances".
Annex: "Wer nichts verändern will, wird auch das verlieren, was er bewahren möchte."
-Gustav Heinemann-
Annex: "Who doesn't want to change anything, will even loose what he wants to preserve."
-Gustav Heinemann-
Annex II: "Love may be the price, freedom is the cost."
- as DJ Bobo didn't say -
Umso beeindruckender, dass "Risiken eingehen" im Englischen wohl am ehesten mit "taking chances" zu übersetzen wäre.
The biggest challenge with starting a relationship is that you always have a clear view on things you have to dismiss, but you can never know in advance what you're going to win. A pure chance of a benefit is always accompanied by sure losses.
All the more interesting, that the best translation for "Risiken eingehen" (to take hazards) would be "to take chances".
Annex: "Wer nichts verändern will, wird auch das verlieren, was er bewahren möchte."
-Gustav Heinemann-
Annex: "Who doesn't want to change anything, will even loose what he wants to preserve."
-Gustav Heinemann-
Annex II: "Love may be the price, freedom is the cost."
- as DJ Bobo didn't say -
Gegenwind / head wind
Alle beschweren sich über Gegenwind, dabei ist er es der einen beim bergab Laufen vor übereilten Schritten schützt.
Everybody's complaining about head wind, but it's it that keeps one from overhasty steps while running downhill.
Everybody's complaining about head wind, but it's it that keeps one from overhasty steps while running downhill.
Alles / Everything
Ob etwas Spaß macht oder nicht, hängt in erster Linie von der richtigen Ausrüstung ab.
If something is fun depends primarily on the right equipment.
If something is fun depends primarily on the right equipment.
Thursday, October 28, 2010
Schwächen / weaknesses
Nur die Stärksten können es sich leisten, Schwäche zu zeigen.
Only the strongest can afford to reveal their weakness.
Only the strongest can afford to reveal their weakness.
Wednesday, October 27, 2010
Weisheit / wisdom
Manchmal benötigt das Talent Erfahrung und Reife um zum größten Erfolg zu führen.
Sometimes talent needs experience and maturation to lead to major success.
Sometimes talent needs experience and maturation to lead to major success.
Tuesday, October 26, 2010
widersprüchlich? / contradictory?
Bauchentscheidungen sind Kopfsache.
Gut decisions are a mind game.
Gut decisions are a mind game.
Sunday, October 24, 2010
Leben / Life
...wenn die selben Komponenten, nach den selben Regeln gemischt, zu unterschiedlichen Ergebnissen führen.
...when the same components, mixed up under the same rules, lead to different results.
...when the same components, mixed up under the same rules, lead to different results.
Saturday, October 23, 2010
Friday, October 22, 2010
Thursday, October 21, 2010
Freunde / Friends
Freunde sind dazu da einem in den Arsch zu treten, nicht zu kriechen...
Friends are for kickin' your ass, not for brown-nosing you...
Friends are for kickin' your ass, not for brown-nosing you...
Subscribe to:
Comments (Atom)