Die größte Herausforderung beim Eingehen einer Beziehung ist, dass man stets klar vor Augen hat was man aufgeben muss, aber nie im Voraus sehen kann was man gewinnen wird. Einer Chance auf Gewinn stehen immer sichere Verluste gegenüber.
Umso beeindruckender, dass "Risiken eingehen" im Englischen wohl am ehesten mit "taking chances" zu übersetzen wäre.
The biggest challenge with starting a relationship is that you always have a clear view on things you have to dismiss, but you can never know in advance what you're going to win. A pure chance of a benefit is always accompanied by sure losses.
All the more interesting, that the best translation for "Risiken eingehen" (to take hazards) would be "to take chances".
Annex: "Wer nichts verändern will, wird auch das verlieren, was er bewahren möchte."
-Gustav Heinemann-
Annex: "Who doesn't want to change anything, will even loose what he wants to preserve."
-Gustav Heinemann-
Annex II: "Love may be the price, freedom is the cost."
- as DJ Bobo didn't say -
die frage ist nur wieviel man riskieren möchte
ReplyDelete